- S'identifier -
Forum de Tabou.be: Traducion
S'identifier Inscription
   
 

Traducion


Messages 1 à 19 sur 19
   
 
» Navigation dans le forum
Tabou » Forum » Fil 628
   
yo
yo
Totem: Wombat | Quali: Droit devant | Fédération: Les Scouts | Section: CADRE

Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí

Est-qu'un(e) hispanohablant(e) pourrait me dire ce que cela veut dire...

Posté le 11-09-2002 à 13:11:53
  
Peke
Peke
Totem: Panda | Fédération: Les Scouts | Unité: BC 25 | Section: ANU

???? ce n'est pas de l'espagnion!

Posté le 11-09-2002 à 13:22:03
  
yo
yo
Totem: Wombat | Quali: Droit devant | Fédération: Les Scouts | Section: CADRE

ah bon, c'est quoi alors? du portuguais?

Posté le 11-09-2002 à 13:43:59
  
Alastor
Alastor
Quali: Vade retro

Non, c'est une langue africaine.

Je viens de faire une recherche sur le swahili mais apparement ca n'est pas, je cherche toujours

Al'

Posté le 11-09-2002 à 13:51:45
  
mikross
mikross
Totem: Gerboise | Quali: Réfléchis avant - benoit brisefer | Fédération: Les Scouts | Unité: TE 16

from cyberact.ch

Ca s'appelle Asereje (extrait) ce qui ne doit rien vouloir dire selon ma camarade Maria Blasco qui en connaît pourtant un bout sur la langue de sa maman et Montalban.

ca a l'air vachement intellectuel ce que tu ecoute

pour ceux qui suivraient pas, c'est un extrait d'une chanson qui a fait vibrer l'Espagne et l'Italie, interpretee par las ketchup.

google reflex

Posté le 11-09-2002 à 13:52:47
  
Alastor
Alastor
Quali: Vade retro

Non non, c'est un refrain chanté en une langue africaine (le reste de la chanson est en espagnol)..je cherche et je trouverai

C'est cool yo, grace a toi g un dico français - swahili sur mon pc

Al'

Posté le 11-09-2002 à 13:56:11
  
yo
yo
Totem: Wombat | Quali: Droit devant | Fédération: Les Scouts | Section: CADRE

je comprends mieux pourquoi differents sites ont une orthographe differente pour le refrain... c'est ecrit en 'phonétique' espagnole...

Pour info, ce n'est pas specialement le type de musique que j'ecoute mais c'est le genre de chanson qui te trotte dans la tete toute la journee quand tu l'entends au réveil...

Posté le 11-09-2002 à 13:59:14
  
Alastor
Alastor
Quali: Vade retro

Phonétique espagnole ?

mouais, j'ai du mal a y croire, ca ne sonne pas espagnol du tout !

Je parie mes sandales que c'est de l'africain Na !

Al'

Posté le 11-09-2002 à 14:03:21
  
darzee
darzee
Totem: Mapache Soñador | Quali: (raton laveur reveur) | Section: Castors

ok les gars, je vous explique:

Asereje...etc ne veut rien dire, c'est comme le lalala dans The Boxer de Simon & Garfunkel. Ce n'est pas de l'espagnol, ce n'est aucune langue, pas de phonetique ni rien du tout. Il ont utiliser la base d'une chanson americaine des 60, alors les "paroles" font un peu comme si s'etait de l'anglais mal pronnoncé... tres mal pronnoncé.
C'est la chanson de l'été en espagne, ça veut pas dire la meilleur chanson, ça veut dire qu'on te tabasse les oreilles avec. J'ai du même l'entendre dans la celebration de mon marriage, entre une chanson d'Enya et une de The Coors (j'suis celte raté).

Posté le 11-09-2002 à 17:02:35
  
yo
yo
Totem: Wombat | Quali: Droit devant | Fédération: Les Scouts | Section: CADRE

Les gens chantent vraiment n'importe quoi!!!

Je m'attendais qd mm pas a ce que ca ne veuille rien dire du tout!!!

Et je signale qu'il n'y a pas qu'au sud de l'europe que cette "chanson" fait fureur... C'est le single le plus vendu en wallonie la semaine derniere, et la semaine d'avant il etait deuxieme...

Elle est aussi dans les charts de tous les pays hispanophone.

Posté le 11-09-2002 à 18:30:42
  
spip
spip
Totem: Spip | Quali: Sur ressort | Fédération: GCB | Unité: Liège 20

pathétique!

Posté le 12-09-2002 à 09:54:35
  
ChMat
ChMat
PDS:
Totem: Hathi, Petit-Duc | Quali: Réfléchi | Fédération: Les Scouts

ben rassurons nous... y a aussi les Bratisla boys avec Couloucoucou ... et ça non plus ça veut rien dire on fait dans les trucs débiles ces temps ci ça passera

Posté le 12-09-2002 à 10:19:09
  
spip
spip
Totem: Spip | Quali: Sur ressort | Fédération: GCB | Unité: Liège 20

ou pas...

Posté le 12-09-2002 à 10:29:18
  
yo
yo
Totem: Wombat | Quali: Droit devant | Fédération: Les Scouts | Section: CADRE

oui mais couroucoucouroucoucou stach stach, tout le monde sait que ca ne veut rien dire...

Posté le 12-09-2002 à 10:59:09
  
Yaums
Yaums
Totem: Puma | Quali: Puma I. | Fédération: Scouts d'Europe | Unité: 5 5 | Section: Scouts-Éclaireurs

Moi qui croyais que c'était du philippin ou un truc des îles comme ça ;o). Sniffff

Posté le 12-09-2002 à 11:04:56
  
Elan
Elan
Totem: Élan | Quali: Retraité du Mouvement | Fédération: Les Scouts

C'est peut-être du philippino-moldave prononcé avec l'accent balinais, non ?

Posté le 12-09-2002 à 11:48:35
  
darzee
darzee
Totem: Mapache Soñador | Quali: (raton laveur reveur) | Section: Castors

de toute façon l'honneur de l'espagne est mort de honte il y a quelques années avec la Macarena, mais je peut vous raconté un peu plus des "Ketchup". Le nom vient parce qu'elles sont les filles du Tomate (pas de la tomate), un type un peu louche des bas fonds de Cordoue, une ville d'a coté.
Bien ecouté la chanson a aussi une partie en espagnol (du vrai), mais c'est les paroles idiotes de toutes ces chansons de l'été regarde le beau gars qui vient par ici...

darzee, vraiment desolé de pedaler dix mille kilometres sur son clavier pour parler des chansons qui naissent a une demi heure d'ici.

Posté le 12-09-2002 à 15:35:20
  
aK
aK
Totem: Tamarin, Férao, Akéla | Quali: Luthier | Fédération: Les Scouts | Unité: WL 42 | Section: Louveteaux

Euh... comment dire... je... euh... j'aime bien cette chanson

désolé...
aK - un peu honte mais pas trop...

Posté le 13-09-2002 à 23:14:16
  
Tarpantph
Tarpantph

Honte sur toi !

Posté le 13-09-2002 à 23:18:52
  
 

» Répondre à ce message
Pour répondre, vous devez soit
  • être membre et ouvrir une session en temps que membre
  • nous donner quelques informations personnelles pour pouvoir déterminer à qui on a affaire
Que désirez-vous faire?